"abrakadabra" meaning in Norwegian Bokmål

See abrakadabra in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ɑːbrakaˈdɑːbra/ Audio: NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «abrakadabra».ogg
Rhymes: -ɑːbra Etymology: From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of uncertain origin, possibly from Thracian. Perhaps related to Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms, such as עברא כדברא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַברָא (avda kedavara, literally “what was said has been done”); ארבע-אחד-ארבע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”). Etymology templates: {{der|nb|LL.|abracadabra}} Late Latin abracadabra, {{der|nb|txh|-}} Thracian, {{der|nb|arc|-}} Aramaic, {{der|nb|he|-}} Hebrew Head templates: {{head|nb|interjection}} abrakadabra
  1. abracadabra (used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed.) Categories (topical): Magic words Synonyms: simsalabim, hokus pokus Related terms: magi (english: magic), overtro (english: superstition), trolldom (english: magic)
    Sense id: en-abrakadabra-nb-intj-~UX3gNZd Disambiguation of Magic words: 29 29 9 34

Noun

IPA: /ɑːbrakaˈdɑːbra/ Audio: NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «abrakadabra».ogg Forms: abrakadabraet [definite, singular], abrakadabra [indefinite, plural], abrakadabraa [definite, plural], abrakadabraene [definite, plural]
Rhymes: -ɑːbra Etymology: From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of uncertain origin, possibly from Thracian. Perhaps related to Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms, such as עברא כדברא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַברָא (avda kedavara, literally “what was said has been done”); ארבע-אחד-ארבע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”). Etymology templates: {{der|nb|LL.|abracadabra}} Late Latin abracadabra, {{der|nb|txh|-}} Thracian, {{der|nb|arc|-}} Aramaic, {{der|nb|he|-}} Hebrew
  1. abracadabra (magic formula where the first line contains these letters) Tags: neuter Categories (topical): Magic words
    Sense id: en-abrakadabra-nb-noun-zaIRks1O Disambiguation of Magic words: 29 29 9 34
  2. (colloquial) magic potion, patent solution Tags: colloquial, neuter
    Sense id: en-abrakadabra-nb-noun-dBTVhIgz
  3. abracadabra (mumbo-jumbo; obscure language or technicalities; jargon.) Tags: neuter Categories (topical): Magic words
    Sense id: en-abrakadabra-nb-noun-vwmt-L67 Disambiguation of Magic words: 29 29 9 34

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "LL.",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Late Latin abracadabra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "txh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Thracian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "arc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Aramaic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "he",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hebrew",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of uncertain origin, possibly from Thracian. Perhaps related to Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms, such as עברא כדברא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַברָא (avda kedavara, literally “what was said has been done”); ארבע-אחד-ארבע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”).",
  "forms": [
    {
      "form": "abrakadabraet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabra",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabraa",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabraene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ab‧ra‧ka‧dab‧ra"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 29 9 34",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Magic words",
          "orig": "nb:Magic words",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Plot devices",
            "Artistic works",
            "Narratology",
            "Art",
            "Drama",
            "Literature",
            "Culture",
            "Theater",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra (magic formula where the first line contains these letters)"
      ],
      "id": "en-abrakadabra-nb-noun-zaIRks1O",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "… doubts that there is an abracadabra for the Middle East",
          "ref": "2009 June 9, Aftenposten, page 3:",
          "text": "tviler … på at det finnes et abrakadabra for Midtøsten",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "magic potion, patent solution"
      ],
      "id": "en-abrakadabra-nb-noun-dBTVhIgz",
      "links": [
        [
          "magic",
          "magic"
        ],
        [
          "potion",
          "potion"
        ],
        [
          "patent",
          "patent"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) magic potion, patent solution"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 29 9 34",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Magic words",
          "orig": "nb:Magic words",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Plot devices",
            "Artistic works",
            "Narratology",
            "Art",
            "Drama",
            "Literature",
            "Culture",
            "Theater",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "here became an abracadabra without ear-sound all over the world",
          "ref": "1879, Bjørnstjerne Bjørnson, Det ny System, page 156:",
          "text": "her blev et abracadabra uden øren-lyd over al verden",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "they speak an uninteligible abracadabra",
          "ref": "2000, Arild Nyquist, Sølvfiskene, page 19:",
          "text": "de snakker et kaudervelsk abrakadabra",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra (mumbo-jumbo; obscure language or technicalities; jargon.)"
      ],
      "id": "en-abrakadabra-nb-noun-vwmt-L67",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra"
        ],
        [
          "mumbo-jumbo",
          "mumbo-jumbo"
        ],
        [
          "technicalities",
          "technicality"
        ],
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːbrakaˈdɑːbra/"
    },
    {
      "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «abrakadabra».ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːbra"
    }
  ],
  "word": "abrakadabra"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "LL.",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Late Latin abracadabra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "txh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Thracian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "arc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Aramaic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "he",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hebrew",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of uncertain origin, possibly from Thracian. Perhaps related to Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms, such as עברא כדברא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַברָא (avda kedavara, literally “what was said has been done”); ארבע-אחד-ארבע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abrakadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ab‧ra‧ka‧dab‧ra"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 29 9 34",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Magic words",
          "orig": "nb:Magic words",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Plot devices",
            "Artistic works",
            "Narratology",
            "Art",
            "Drama",
            "Literature",
            "Culture",
            "Theater",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "abracadabra! Steered in the dust! The cloud comes back by itself at my command",
          "ref": "1852, Henrik Wergeland, Samlede Skrifter II,5, page 340:",
          "text": "abrakadabra! Styrt i støvet! Der kommer skyen tilbage af sig selv paa min kommando",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Abracadabra! There lay the missing King of Hearts",
          "text": "Abrakadabra! Der lå den forsvunne hjerterkongen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra (used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed.)"
      ],
      "id": "en-abrakadabra-nb-intj-~UX3gNZd",
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate#English"
        ],
        [
          "magic trick",
          "magic trick#English"
        ],
        [
          "illusion",
          "illusion#English"
        ],
        [
          "performed",
          "perform#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "magic",
          "word": "magi"
        },
        {
          "english": "superstition",
          "word": "overtro"
        },
        {
          "english": "magic",
          "word": "trolldom"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "simsalabim"
        },
        {
          "word": "hokus pokus"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːbrakaˈdɑːbra/"
    },
    {
      "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «abrakadabra».ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːbra"
    }
  ],
  "word": "abrakadabra"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "nb:Magic words",
    "tl:Magic words"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "LL.",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Late Latin abracadabra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "txh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Thracian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "arc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Aramaic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "he",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hebrew",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of uncertain origin, possibly from Thracian. Perhaps related to Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms, such as עברא כדברא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַברָא (avda kedavara, literally “what was said has been done”); ארבע-אחד-ארבע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”).",
  "forms": [
    {
      "form": "abrakadabraet",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabra",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabraa",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrakadabraene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ab‧ra‧ka‧dab‧ra"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abracadabra (magic formula where the first line contains these letters)"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål colloquialisms",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "… doubts that there is an abracadabra for the Middle East",
          "ref": "2009 June 9, Aftenposten, page 3:",
          "text": "tviler … på at det finnes et abrakadabra for Midtøsten",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "magic potion, patent solution"
      ],
      "links": [
        [
          "magic",
          "magic"
        ],
        [
          "potion",
          "potion"
        ],
        [
          "patent",
          "patent"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) magic potion, patent solution"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "here became an abracadabra without ear-sound all over the world",
          "ref": "1879, Bjørnstjerne Bjørnson, Det ny System, page 156:",
          "text": "her blev et abracadabra uden øren-lyd over al verden",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "they speak an uninteligible abracadabra",
          "ref": "2000, Arild Nyquist, Sølvfiskene, page 19:",
          "text": "de snakker et kaudervelsk abrakadabra",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra (mumbo-jumbo; obscure language or technicalities; jargon.)"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra"
        ],
        [
          "mumbo-jumbo",
          "mumbo-jumbo"
        ],
        [
          "technicalities",
          "technicality"
        ],
        [
          "jargon",
          "jargon"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːbrakaˈdɑːbra/"
    },
    {
      "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «abrakadabra».ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːbra"
    }
  ],
  "word": "abrakadabra"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "nb:Magic words",
    "tl:Magic words"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "LL.",
        "3": "abracadabra"
      },
      "expansion": "Late Latin abracadabra",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "txh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Thracian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "arc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Aramaic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "he",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hebrew",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin abracadabra, a word used in magical writings, of uncertain origin, possibly from Thracian. Perhaps related to Abraxas (a Gnostic deity), and with various Aramaic or Hebrew terms, such as עברא כדברא (avra kedavra, literally “what was said has come to pass”), עַבְדָא כְּדַברָא (avda kedavara, literally “what was said has been done”); ארבע-אחד-ארבע (arba-eḥad-arba, literally “four-one-four”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "abrakadabra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ab‧ra‧ka‧dab‧ra"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "english": "magic",
      "word": "magi"
    },
    {
      "english": "superstition",
      "word": "overtro"
    },
    {
      "english": "magic",
      "word": "trolldom"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "abracadabra! Steered in the dust! The cloud comes back by itself at my command",
          "ref": "1852, Henrik Wergeland, Samlede Skrifter II,5, page 340:",
          "text": "abrakadabra! Styrt i støvet! Der kommer skyen tilbage af sig selv paa min kommando",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Abracadabra! There lay the missing King of Hearts",
          "text": "Abrakadabra! Der lå den forsvunne hjerterkongen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abracadabra (used to indicate that a magic trick or other illusion has been performed.)"
      ],
      "links": [
        [
          "abracadabra",
          "abracadabra"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate#English"
        ],
        [
          "magic trick",
          "magic trick#English"
        ],
        [
          "illusion",
          "illusion#English"
        ],
        [
          "performed",
          "perform#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "simsalabim"
        },
        {
          "word": "hokus pokus"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑːbrakaˈdɑːbra/"
    },
    {
      "audio": "NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «abrakadabra».ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/NB_-_Pronunciation_of_Norwegian_Bokm%C3%A5l_%C2%ABabrakadabra%C2%BB.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːbra"
    }
  ],
  "word": "abrakadabra"
}

Download raw JSONL data for abrakadabra meaning in Norwegian Bokmål (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Bokmål dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.